Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

was Wunder!

  • 1 Wunder

    Wunder n -s, = чу́до
    ein Wunder an Begabung исключи́тельно тала́нтливый [одарё́нный] челове́к
    Wunder tun [verrichten, wirken] де́лать [соверша́ть] чудеса́
    kein Wunder, dass... неудиви́тельно, что..., ничего́ удиви́тельного в том, что...
    was Wunder, wenn... что удиви́тельного, е́сли...
    sein (blaues) Wunder erleben [hören, sehen] уви́деть чу́до; насмотре́ться чуде́с; наслы́шаться небыли́ц; уви́деть [услы́шать] что-л. дико́винное

    Allgemeines Lexikon > Wunder

  • 2 was

    was (G wessen, уст. wes, A was) I pron inter что
    was ist das? что э́то (тако́е)?
    was liegt hier? что здесь лежи́т?
    was siehst du? что ты ви́дишь?
    was ist ihr Bruder? кто ваш брат (по профе́ссии и o.i.)?
    was kostet es? ско́лько э́то сто́ит?
    was ist die Uhr? кото́рый час?
    was (alles) will er haben? (и) что ему́ (то́лько) на́до?
    was ist (los) ? разг. что случи́лось?
    was gibt's? в чём де́ло?; что тут происхо́дит?
    an was denkst du? разг. о чём ты ду́маешь?
    was denkst du dir denn eigentlich? и что то́лько ты ду́маешь?
    was soll man dazu sagen? что тут ска́жешь? что мо́жно сказа́ть по э́тому по́воду?
    was soll (denn) das eigentlich heißen? что э́то, со́бственно, зна́чит?
    was denn? что и́менно? что тако́е?
    das Was су́щность, содержа́ние
    nicht das Was, sondern das Wie ist es, das zu Herzen geht погов. тон де́лает му́зыку
    was (G wessen, уст. wes, A was) I pron inter в ро́ли усили́тельной и́ли восклица́тельной части́цы разг. что (же), как; ну и
    was du nicht (alles) sagst! да что ты говори́шь!
    was Wunder, wenn er nicht kommen will! что удиви́тельного, е́сли он не хо́чет прийти́!
    was dieser Kameramann doch gedreht hat! каки́е чуде́сные сни́мки сде́лал э́тот (ки́но)опера́тор!
    was, das weißt du nicht? как, ты э́того не зна́ешь?
    was waren wir glücklich! как мы бы́ли сча́стливы!, ну и сча́стливы мы бы́ли!
    ach was! во́все нет!, ерунда́!
    das, was du gesagt hast то, что ты сказа́л
    du hast gelogen, was ich dir nicht verzeihe ты солга́л, чего́ я тебе́ не прощу́
    er ist reich, was ich nicht bin он бога́т, а я нет
    was auch geschehen mag... что бы ни случи́лось...
    es koste, was es wolle любо́й цено́й, чего́ бы э́то ни сто́ило, во что бы то ни ста́ло
    früh übt sich, was ein Meister werden will посл. мастерству́ с ма́лых лет [с де́тства] у́чатся; на́вык ма́стера ста́вит
    was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeiten посл. накло́нности проявля́ются с малоле́тства
    was III pron indef, сокр. от etwas разг. не́что; что-нибу́дь, что-ли́бо, что-то, ко́е-что
    was Neues что-то но́вое
    das ist was anderes э́то не́что ино́е
    das ist immerhin was хоть что-нибу́дь да есть, э́то всё же ко́е-что составля́ет
    das ist auch was Rechtes иро́н. э́то как раз то, что ну́жно
    da haben wir uns was Schönes eingebrockt! ну и завари́ли же мы (себе́) ка́шу!
    du kannst ja was erleben смотри́, как бы тебе́ не попа́ло [не влете́ло, не доста́лось на оре́хи]!
    besser was als nichts посл. лу́чше хоть что-нибу́дь, чем ничего́
    spare was, so hast du was посл. береги́ де́нежку про чё́рный день; не всё мели́, что есть, оста́вь и про запа́с
    lerne was, so kannst du was посл. гра́моте учи́ться всегда́ пригоди́тся
    was für ein pron inter m что за, како́й, како́в (какова́, каково́, каковы́)
    was für ein Buch ist das? что э́то за кни́га?
    was für Bilder sind das? что э́то за карти́ны?
    was hast du für Geld? разг. каки́е у тебя́ де́ньги?
    was ist das für ein Mann? разг. что э́то за челове́к?
    was er immer für Absichten haben mag... каковы́ бы ни бы́ли его́ наме́рения
    was für ein Leben! кака́я жизнь!; что за жизнь!
    was für ein Mann ist das! како́й челове́к!
    was sind denn das für Sachen! да что же э́то тако́е твори́тся!, да что же э́то за дела́ творя́тся!
    er hat Freunde, aber was für welche! разг. у него́ есть друзья́, но каки́е!

    Allgemeines Lexikon > was

  • 3 Wunder

    n:
    1. О Wunder!, Wunder über Wun-3er! чудеса да и только (возглас удивления)
    das reinste Wunder просто чудо. Es war das reinste Wunder, daß er mit dem Leben davonkam.
    2. es ist ja ein Wunder удивительно. Es war ja ein Wunder, daß er das geschafft hat.
    Ist es vielleicht ein Wunder, wenn er nach 5 Stunden Training erschöpft ist?
    3. kein Wunder неудивительно. Kein Wunder, daß er bei der Kälte friert, wenn er sich so dünn anzieht!
    4. was Wunder, wenn [daß]... что удивительного, если [что]... Was Wunder, wenn ich sie liebte.
    Was Wunder, daß sich die Kleine angesteckt hat. Sie hat doch mit infizierten Kindern gespielt.
    5. Wunder wirken иметь чудодейственную силу, творить чудеса. Diese Arznei wirkt Wunder.
    Seine beruhigenden Worte haben Wunder gewirkt.
    6. sein blaues Wunder erleben хлебнуть горя, не обобраться хлопот. Dein Nachbar hat ein altes Auto gekauft. Damit wird er noch sein blaues Wunder erleben, denn an einem alten Wagen sind immer viel Reparaturen zu machen.
    Wenn du nach Hause kommst, wirst du dein blaues Wunder erleben. Bei euch hat es nämlich in der letzten Nacht gebrannt.
    7. es geschehen noch Zeichen und Wunder чудеса да и только!

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wunder

  • 4 Wunder

    чу́до. ein Wunder an etw. an Klugheit, Schönheit, Tapferkeit чу́до чего́-н. | es ist [war] (wie) ein Wunder, daß … э́то чу́до [бы́ло чу́дом], что … wie durch ein Wunder чу́дом. о Wunder! что за чу́до ! Wunder über Wunder! вот так чудеса́ ! sein blaues Wunder erleben узнава́ть /-зна́ть, где ра́ки зиму́ют. es ist ein Wunder, daß … удиви́тельно, что … es ist kein Wunder, daß … неудиви́тельно, что … / нет ничего́ удиви́тельного в том, что … kein Wunder, wenn … нет ничего́ удиви́тельного, е́сли … was Wunder, wenn … что удиви́тельного, е́сли … Wunder wirken твори́ть /co- чудеса́, чуде́сно де́йствовать по-

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wunder

  • 5 Wunder

    n -s, =
    kein Wunder, daß... — неудивительно, что..., ничего удивительного в том, что...
    was Wunder, wenn... — что удивительного, если...
    ••

    БНРС > Wunder

  • 6 was

    1. (G wessen, уст. wes, A was) pron inter
    was ist Ihr Bruder?кто ваш брат (по профессии и т. п.)?
    was kostet es?сколько это стоит?
    was ist (los)?разг. что случилось?
    was gibt's? — в чём дело?; что тут происходит?
    an was denkst du?разг. о чём ты думаешь?
    was soll man dazu sagen? — что тут скажешь?, что можно сказать по этому поводу?
    was denn? — что именно?, что такое?
    nicht das Was, sondern das Wie ist es, das zu Herzen geht ≈ погов.тон делает музыку
    2) в роли усилительной или восклицательной частицы разг. что (же), как; ну и
    was Wunder, wenn er nicht kommen will! — что удивительного, если он не хочет прийти!
    was dieser Kameramann doch gedreht hat! — какие чудесные снимки сделал этот (кино)оператор!
    was, das weißt du nicht? — как, ты этого не знаешь?
    was waren wir glücklich! — как мы были счастливы!, ну и счастливы мы были!
    ach was!вовсе нет!, ерунда!
    2. pron rel
    das, was du gesagt hast — то, что ты сказал
    du hast gelogen, was ich dir nicht verzeihe — ты солгал, чего я тебе не прощу
    er ist reich, was ich nicht bin — он богат, а я нет
    was auch geschehen mag... — что бы ни случилось...
    es koste, was es wolle — любой ценой, чего бы это ни стоило, во что бы то ни стало
    ••
    früh übt sich, was ein Meister werden will ≈ посл. мастерству с малых лет ( с детства) учатся; навык мастера ставит
    was ein Häkchen werden will, krümmt sich beizeitenпосл. наклонности проявляются с малолетства
    3. pron indef (сокр. от etwas)
    was Neuesчто-то новое
    das ist auch was Rechtesирон. это как раз то, что нужно
    du kannst ja was erleben — смотри, как бы тебе не попало ( не влетело, не досталось на орехи)!
    ••
    besser was als nichts — посл. лучше хоть что-нибудь, чем ничего
    spare was, so hast du was ≈ посл. береги денежку про чёрный день; не всё мели, что есть, оставь и про запас
    lerne was, so kannst du was ≈ посл. грамоте учиться всегда пригодится

    БНРС > was

  • 7 was

    1) InterPron что. als Frage nach Beruf кто. wieviel ско́лько. was kostet das? ско́лько э́то сто́ит ? was für ein …? что за …?, како́й …? was für ein Mensch ist er? что он за челове́к ?, како́й он челове́к ? was ist er (von Beruf)? кто он (по специа́льности <по профе́ссии>)? | an was denkst du? о чём ты ду́маешь ? von was hat er gesprochen? о чём он говори́л ? | was gibt's? a) was geht hier vor что тут происхо́дит ? b) was gibt es Neues что но́вого ? c) worum handelt es sich в чём де́ло ? was hilft's? что поде́лаешь ? was ist schon dabei? что в э́том осо́бенного ? was soll's? како́й смысл ?, к чему́ ? was tut's? что тако́го ? was weiß ich? почём я зна́ю ? | er hat sich neue Stiefel und was weiß ich noch alles gekauft он купи́л себе́ но́вые сапоги́ и ещё бог зна́ет что | was rennst du denn so? что ты так несёшься ? | was soll ich nun machen? что мне де́лать ?, как мне быть ? was machen deine Eltern? как пожива́ют твои́ роди́тели ? was macht deine Arbeit? как твоя́ рабо́та ? | da staunst du aber, was? ну что, удивля́ешься ? | was Wunder … что удиви́тельного … ach, was! да <во́все> нет ! / что ты [вы]! ( ach) was? да что ты [вы]? was doch alles passieren kann! чего́ то́лько не случа́ется ! was du nicht sagst! да что ты говори́шь ! was ist das doch schwierig! до чего́ же э́то всё-таки тру́дно ! was weißt du denn davon! ну что ты в э́том понима́ешь ! was, das weißt du nicht? как, ты э́того не зна́ешь ? was ich aber auch alles wissen soll! чего́ мне то́лько не сле́дует знать ! | das was und das Wie что и как
    2) RelPron что. hör gut auf das, was ich dir jetzt sage слу́шай внима́тельно, что я тебе́ сейча́с скажу́. alles, was ich dir früher erzählt habe, kannst du vergessen! всё, что я тебе́ расска́зывал ра́ньше, забу́дь ! was ein ganzer Junge [Mann] ist, der fürchtet sich nicht кто настоя́щий па́рень [мужчи́на], тот не бои́тся. was sein Bruder war, der lebt schon seit Jahren nicht mehr что каса́ется его́ бра́та, то он давно́ уже́ у́мер. was auch (immer) verallgemeinernd что бы ни. was er auch (immer) sagt, … что бы он ни говори́л, … was er auch immer für Pläne haben mag, … каковы́ бы ни́ были его́ пла́ны …, каки́е бы пла́ны он ни стро́ил … | (es) koste, was es wolle любо́й цено́й, чего́ бы э́то ни сто́ило, во что бы то ни ста́ло. er lief, was er konnte он (по)мча́лся что е́сть мо́чи
    3) IndefPron - s.etwas I

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > was

  • 8 wunder

    wunder: er bildet sich wunder was darauf ein он вообража́ет, что э́то неве́сть что; ich dachte, wunder was es wäre я ожида́л чего́-то необыкнове́нного

    Allgemeines Lexikon > wunder

  • 9 Wunder:

    1. wunder was бог весть, невесть что. Er denkt, wunder was er geleistet hat.
    Er meint, wunder was er kann.
    Er bildet sich wunder was auf seine guten Noten ein.
    2. wunder wer бог знает какая важная персона. Er denkt, wunder wer er ist.
    Er glaubt wunder wer ihn da morgen im Ministerium empfangen wird.
    3. wunder wie бог знает как. Sie war wunder wie stolz auf ihre schönen blonden Haare.
    Er meint wunder wie geschickt er das gemacht habe.
    4. wunder wo бог знает где. Wo er zu Hause ist, weiß ich nicht. Er soll wunder wo wohnen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Wunder:

  • 10 Wunder

    Wunder n cud;
    wie durch ein Wunder jakimś (dziwnym) cudem, cudownie;
    Wunder wirken czynić cuda, dokon(yw)ać cudu;
    es geschieht kein Wunder cudu nie będzie;
    das grenzt an ein Wunder to po prostu cud;
    kein Wunder, dass nic dziwnego, że;
    fam. sein blaues Wunder erleben dozna(wa)ć przykrej niespodzianki;
    fam. sich (D) Wunder was einbilden wyobrażać sobie Bóg wie co

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > Wunder

  • 11 wunder

    er bildet sich wunder was darauf ein — он воображает, что это невесть что
    ich dachte, wunder was es wäre — я ожидал чего-то необыкновенного

    БНРС > wunder

  • 12 wunder

    неве́сть. sich einbilden, wunder wer [wie klug] zu sein счита́ть себя́ неве́сть каки́м [каки́м у́мным]. jd. glaubt, wunder was zu können кто-н. вообража́ет, бу́дто неве́сть что уме́ет

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > wunder

  • 13 Wunder

    n <-s, -> чудо

    Wúnder tun* [wírken] — делать [совершать] чудеса

    díése Maschíne ist ein Wúnder an Präzisión — точность работы у машины (просто) фантастическая

    wie dúrch ein Wúnder — (просто) чудом

    kein Wúnder, dass… — неудивительно, что…

    was Wúnder, wenn… разг — что удивительного, если…

    sein (bláúes) Wúnder erlében [séhen] разг — ≈ увидеть небо в алмазах (испытать неприятную неожиданность)

    es geschéhen noch Zéíchen und Wúnder разг шутлчудеса да и только!

    Универсальный немецко-русский словарь > Wunder

  • 14 wunder

    wúnder разг.:

    er glaubt, w nder was get n zu h ben — ему́ ка́жется, что он неве́сть что сде́лал

    er glaubt, w nder wie gesch ckt er wä́re [ist] — он счита́ет себя́ неве́сть каки́м ло́вким

    Большой немецко-русский словарь > wunder

  • 15 Wunder

    Wúnder n -s, =
    чу́до

    W nder tun* [wrken] — де́лать [соверша́ть] чудеса́

    W nder der [an, von] T pferkeit verr chten — соверша́ть чудеса́ хра́брости

    d ese Masch ne ist ein W nder an Präzisin — то́чность рабо́ты у маши́ны (про́сто) фантасти́ческая

    wie durch ein W nder — (про́сто) чу́дом

    kein W nder, daß — неудиви́тельно, что …, ничего́ удиви́тельного в том, что …

    was W nder, wenn … разг. — что удиви́тельного, е́сли …

    sein (bl ues) W nder erlben [shen] разг. — ≅ уви́деть не́бо в алма́зах ( испытать неприятную неожиданность)

    es gesch hen noch Z ichen und W nder разг. шутл. — чудеса́ да и то́лько!

    Большой немецко-русский словарь > Wunder

  • 16 sein blaues Wunder erleben

    ugs.
    (eine große, unangenehme Überraschung erleben (Blau ist in älterem Sprachgebrauch die Farbe der Täschung, Lüge))
    поразиться; услышать, увидеть что-л. диковинное, необычное; сильно [неприятно] удивиться

    Wer Sprichwörter für bare Münze nimmt, kann sein blaues Wunder erleben. "Morgenstunde hat Gold im Munde", verkündet das Überhandtuch in der Waschnische der Firma Rockstroh. - Dieser Morgen jedenfalls führt weder Gold noch andere Edelmetalle im Munde. (H. Jobst. Der Zögling)

    "Ist es denn schlimm, wenn ich mit den Leuten kein Mitleid mehr habe?" fragte sie. "Geh doch in die Läden einkaufen, dann wirst du dein blaues Wunder erleben. Die Frauen kaufen nur Fertiges, das zwar ohne Geschmack ist, aber teuer. (Max v. der Grün. Die Lawine)

    Stellen wir uns einmal vor, ich möchte mir die informativen und wunderschön gestalteten Webseiten des Hauptstadtservers www.berlin.de ansehen. Was tue ich? Ich gebe die URL (Unified Resource Locator; die Internetadresse) "www.berlin.de" ein - und erlebe mein blaues Wunder. (BZ. 2000)

    Aber die Patrioten, wenn man sie jetzt losließ, würden vielleicht nicht gerade in der Richtung bleiben, die die Herren von der Ruhr wünschten. Da würde vielleicht mancher Mann manches blaue Wunder erleben. (L. Feuchtwanger. Erfolg)

    Der Grüne Punkt soll an der Lahn sein blaues Wunder erleben. (Der Tagesspiegel. 1998)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sein blaues Wunder erleben

  • 17 er bildet sich wunder was darauf ein

    мест.
    общ. он воображает, что это невесть что

    Универсальный немецко-русский словарь > er bildet sich wunder was darauf ein

  • 18 диковина

    ж разг.
    Wunderding n; Seltenheit f ( редкость)
    ••

    БНРС > диковина

  • 19 удивительный

    что удивительного в том, что..? — was Wunder, daß...?; ist es verwunderlich, daß...?
    в этом нет ничего удивительного — da braucht man sich nicht zu wundern

    БНРС > удивительный

  • 20 диковина

    диковина ж разг. Wunderding n 1a; Seltenheit f c (редкость) а что за диковина! was Wunder!

    БНРС > диковина

См. также в других словарях:

  • Wunder — Zeichen; Mirakel * * * Wun|der [ vʊndɐ], das; s, : a) außerordentlicher, staunenerregender, der Erfahrung oder den Naturgesetzen zuwiderlaufender Vorgang: es ist ein Wunder geschehen; es war ein Wunder, dass er befreit wurde; nur ein Wunder kann… …   Universal-Lexikon

  • Wunder — • Wụn|der das; s, – Wunder tun, wirken – kein Wunder; was Wunder, wenn ... – sein blaues Wunder erleben – er glaubt[,] Wunder was getan zu haben (umgangssprachlich) – sie glaubt, Wunder oder wunders wie geschickt sie sei (umgangssprachlich) Vgl …   Die deutsche Rechtschreibung

  • was — welches * * * 1was [vas] <Interrogativpronomen>: 1. fragt nach etwas, dessen Nennung oder Bezeichnung erwartet oder gefordert wird: was ist das?; was hast du getan; was sind Bakterien?; weißt du, was du bist? Stinkfaul [bist du];… …   Universal-Lexikon

  • Wunder (Band) — Wunder ist eine deutschsprachige Hamburger Popband. Die Band wurde 1995 gegründet und besteht aus Katrin Schröder, Arne Ghosh, Peter Keller und Achim Köllner. Nach mehreren Demos veröffentlichen Wunder 1999 die selbst produzierte EP Ach ja. 2004… …   Deutsch Wikipedia

  • Wunder [1] — Wunder (Mi raculum), 1) eine Begebenheit od. ein Ereigniß, welches nach dem Laufe der Naturgesetze u. der Wirksamkeit der natürlichen Ursachen unmöglich ist u. als dessen Ursache das außerordentliche Eingreifen einer über die Natur erhabenen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Was ist Metaphysik? — ist der Titel eines von Martin Heidegger am 24. Juli 1929 gehaltenen Vortrags. Es ist die öffentliche Antrittsvorlesung Heideggers, der zu diesem Zeitpunkt an der Freiburger Universität den Lehrstuhl Husserls übernahm. Heidegger bestimmt in dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Wunder gibt es immer wieder — (English translation: Miracles Keep Happening Again And Again ) was the German entry in the Eurovision Song Contest 1970, performed in German by Katja Ebstein.The song was performed eleventh on the night (following Monaco s Dominique Dussault… …   Wikipedia

  • Wunder — (lat. Miraculum), nach scholastischer, auch von der protestantischen Orthodoxie übernommener Bestimmung ein Ereignis, das den gewöhnlichen Lauf der Dinge durchkreuzt, aufhebt und daher auf das außerordentliche Eingreifen einer über die Natur… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Wunder der Welt — Wunder der Welt. Um alles Große und Schöne, was die Kunst der Alten hervorgebracht hat, zusammenzufassen, bedient man sich des Ausdrucks die 7 Wunderwerke der Welt, und versteht darunter: die Pyramiden in Aegypten, die hängenden Gärten zu Babylon …   Damen Conversations Lexikon

  • Wunder [1] — Wunder (das Wort hängt mit verwundern zusammen, wie das lat. miraculum mit miror), bezeichnet im allgemeinsten Sinne alles, was Verwunderung erregt, das Auffallende, Staunen erregende, Außerordentliche, dann das Unbegreifliche, Unerklärbare,… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Wunder Jesu — Christus heilt den Kranken. süddeutsch, 18. Jh. Wunder des Jesus von Nazaret sind wesentlicher Teil seiner Verkündigung im Neuen Testament (NT). Besonders die Evangelien erzählen von verschiedenen Wundertaten Jesu im Verlauf seines Auftretens in… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»